|<<>>|11 of 214 Show listMobile Mode

Fixing a crash blossom

Published by marco on

I recently read the headline Vacuum suction-mounted wireless TV zip lines off faulty walls to safety by Scharon Harding (Ars Technica). What an incredible crash blossom. The author used one hyphen but more punctuation would have been better.

How about:

Original
Vacuum suction-mounted wireless TV zip lines off faulty walls to safety
Add punctuation
Vacuum-suction-mounted, wireless TV zip-lines off faulty walls to safety.
Remove redundancy
Vacuum-Suction-mounted, wireless TV zip-lines off faulty walls to safety.
Restore phrase
Suction-mounted, wireless TV zip-lines to safety off faulty walls to safety.
Use preposition
Suction-mounted, wireless TV zip-lines to safety from faulty walls.
Precise condition
Suction-mounted, wireless TV zip-lines to safety if wall fails.